Seria wydawnicza BIBLIOTEKA BORUSSII prezentuje szerokie spektrum kulturowe i formalne. Publikacje obejmują różnorodne formy literackie od poezji, poprzez prozę i dramat, a także eseje i prace o charakterze naukowym.


Moje życie, moje czasy. Ernst Wiechert

Redakcja naukowa: Marcin Gołaszewski
Tłumaczenie: Krzysztof Gębura
Rok wydania: 2016
Stron: 374
Oprawa: twarda
Format: 155 x 220
ISBN: 978-83-89233-82-0

NAKŁAD WYCZERPANY

Ernst Wiechert (1887-1950) to jeden z najbardziej znanych pisarzy niemieckojęzycznych pierwszej połowy XX wieku, uważany za przedstawiciela literackiej emigracji wewnętrznej. Urodził się na Mazurach w miejscowości Piersławek koło Mrągowa. Po studiach w Królewcu podjął tam pracę nauczyciela gimnazjalnego, którą po 1930 r. kontynuował w Berlinie. W czasie I wojny światowej walczył jako żołnierz na frontach wschodnim i zachodnim. Po 1918 r. poświęcił się twórczości literackiej. Za swoje dzieła był wielokrotnie wyróżniany prestiżowymi nagrodami, a jego książki ukazywały się w bardzo wysokich jak na owe czasy nakładach. W okresie narodowego socjalizmu bronił wartości humanistycznych, otwarcie krytykując ówczesną władzę. Za swoją antynazistowską postawę trafił do aresztu i był więziony w obozie koncentracyjnym w Buchenwaldzie (1938). Po II wojnie światowej podróżował z odczytami po wielu krajach. Krytykowany i nierozumiany w Niemczech, osiadł w Szwajcarii, gdzie spędził ostatnie lata życia. Ernst Wiechert jest autorem 13 powieści oraz ponad 50 nowel i opowiadań.

„Czułem, jak bardzo napięta atmosfera panowała na uniwersytecie, nie tylko dlatego, że – jak mówiono – wśród słuchaczy znajdował się Himmler. Sala audytoryjna była przepełniona. Widziałem ponad tysiąc twarzy patrzących nieruchomo w moją stronę. Przeważnie należały do młodych osób. Kiedy na nie spoglądałem, wiedziałem również, że przybywając tutaj, postąpiłem słusznie. Teraz nie miałem już najmniejszych wątpliwości. Była to pewność moralna, większa od wszystkich innych pewności tego świata”.[/ts_column][/ts_row][/ts_section]


Wjechał we mnie tramwaj, czyli 77 opowieści o miłości
Hanna Brakoniecka

Rok wydania: 2015
Stron: 152
Oprawa: miękka
Format: 145×210
ISBN: 978-83-89233-80-6
Cena detaliczna: 20 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

wjechal-we-mnie-tramwaj-czyli-77-opowiesci-o-milosci
Ze wstępu

„Patrzę, jak się złościmy na siebie, jak machamy innym przed oczami naszymi oczywistościami. Jakbyśmy nie wiedzieli, że każdy z nas ma prawo do swojej niepowtarzalności, własnej prawdy. Więc sobie marzę. że moje opowieści może czasem komuś pokażą, jak bardzo różnorodny, a przez to ciekawy jest ludzi świat”.

Hanna Brakoniecka – pisarka, blogerka, rysowniczka. Pisze krótkie prozy: zwierzenia, monologi, dialogi, opowiadania. Wjechał we mnie tramwaj… to opowieści o różnych obliczach miłości – czasem romantycznej, czasem śmiesznej, czasem tragicznej, zawsze nieprzewidywalnej.


Na brzegu Jarynia
Aleksander Kondratiew

Tłumaczenie: Halyna Dubyk
Rok wydania: 2014
Stron: 230
Oprawa: twarda
Format: 155×220
ISBN: 978-83-89233-78-3
Cena detaliczna: 30 zł

front1_na_brzegu_jarynia
Aleksander Kondratiew (1876-1967) – rosyjski poeta i prozaik, jeden z twórców „Srebrnego wieku”. Powieść demonologiczna Na brzegu Jarynia (1930) to studium rzeczywistości doszczętnie zmiatanej przez rewolucję. Pod warstwą barwnej fabuły, antropomorfizującej bożki i bóstwa zamieszkujące okolice Horynia-Jarynia, kryje się lęk przed nadejściem nowych czasów. W opowieści, podobnie jak w Mistrzu i Małgorzacie Bułhakowa, rozgrywa się dramat XX wieku, w którym nawet diabeł przestał być straszny. Polskiemu czytelnikowi proza Kondratiewa może przypominać niekiedy poezję Bolesława Leśmiana.

Tfu! Z ludźmi! Szkice małe i miniaturowe
Tamara Bołdak-Janowska

Rok wydania: 2008
Stron: 109
Oprawa: miękka
Format: 190×120
ISBN: 978-83-89233-41-7
Cena detaliczna: 19 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

tfu-z-ludzmi
Tamara Bołdak- Janowska (pseud Tamara Be Jot] wydała m.in.: „Opowiadania naiwne” (1997), „Ach, moje drogie życie” (2002). „Ta opowieść jest po prostu za szybka, któż ją wytrzyma” (2002), „Szkice dla zielonego wróbla” (2004). „Kto to jest ten Jan Olik – humoreska naukowa” (2005), „Rozdziały” (2007). W 2007 r otrzymała nagrodę Marszałka Województwa Warmińsko-Mazurskiego – za całokształt twórczości, w 2008 r. nominowana do Nagrody Mediów Publicznych Cogito – za tomik poetycki pt. „Rozdziały”. Wielokrotnie tłumaczona na język angielski, niemiecki, rosyjski, białoruski, węgierski, litewski. Karol Maliszewski: „Tamara Bołdak- Janowska ratuje honor literatury polskiej”. („Odra” 2006/3)

Sokrat Janowicz: „Trzech – trzech jest wielkich pisarzy w Polsce, Gombrowicz. Miłosz i Tamara Bołdak-Janowska”. („Borussia” 2004/35; „Czasopis” 2004/09; „Portret” on-line 2004/05)
Jolanta Brach-Czaina: „Gratuluję! Więc jednak pokazała Pani, że jest możliwy dziki żeński intelektualizm”


Ach, moje drogie życie
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2002
Stron: 132
Oprawa: miękka
Format: 190×123
ISBN: 83-915690-6-3
Cena detaliczna: 5 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

ach_moje_drogie_zycie
Zbiór opowiadań znanej olsztyńskiej autorki, zakończony manifestem literackim „Istotna swoistość”. W 2008 r. nominowana do nagrody Mediów Publicznych Cogito – za tomik poetycki „Rozdziały” (wyd. Borussia), w 2009 r. nominowana do Literackiej Nagrody Angelus za tomik „Tfu! Z ludźmi! Szkice małe i miniaturowe”. Wielokrotnie tłumaczona na język angielski, niemiecki, rosyjski, białoruski, węgierski i litewski. Uprawia także rysunek poetycki i satyryczny.

Ceremonia węglowa
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2010
Stron: 52
Oprawa: miękka
Format: 210×120
ISBN: 978-83-89233-67-7
Cena detaliczna: 15 zł

ceremonia-weglowa
„My, matki bogów, jesteśmy śmiertelne”. Genialna prostota. Gdyby tych wierszy nie pisała kobieta o kobiecie (i o wszystkich duszach żyjących), rzekłbyś: tego nie mogła napisać kobieta – wszak do dziś żadna tak nie pisała. Tolo Szaleńczyk.

Co dobrego było w peerelu?
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2009
Stron: 144
Oprawa: miękka
Format: 123×190
ISBN: 978-83-89233-60-8
Cena detaliczna: 19 zł  

co-dobrego-bylo-w-prl
Autorka zadaje tytułowe pytanie Polakom przynależącym do różnych grup wiekowych, zawodowych i społecznych. Z wypowiedzi wyłania się peerel , zapamiętany poprzez zmysły smaku i zapachu, czasem wzroku i słuchu. Każda z wypowiedzi jest intymna, oparta na prywatnych doświadczeniach i przeżyciach, dzięki czemu obraz peerelowskiej rzeczywistości nabiera koloru i jest bardziej pozytywny niż można się było tego spodziewać.

Restauracja strasznych potraw
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2011
Stron: 226
Oprawa: miękka
Format: 135×210
ISBN: 978-83-89233-70-7
Cena detaliczna: 25 zł  

restauracja-strasznych-potraw
To dramatyczny krzyk rozpaczy! Nie jest to lektura dla smakoszy deserów. To rzeczywiście „Restauracja strasznych potraw”. Drażni, porusza, irytuje”. Tadeusz Szyłłejko

„Boże, jakie to dobre!” Anna Bojarska

„Ten tekst ponadto jest znakomitą symbolizacją twórczości kobiet. On powstaje w środku normalnego życia, a że swoje zdanie mówi także A.J., widać, że do tekstu swobodnie wchodzą wszyscy domownicy, a także inne, „zewnętrzne” rozmowy, polemiki, lektury”. Jolanta Brach-Czaina


Rozdziały
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2007
Stron: 67
Oprawa: miękka
Format: 200×125
ISBN: 978-83-89233-25-6
Cena detaliczna: 19 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

rozdialy
Autorka o tomiku: Wiersze dzielą się na okropne i mniej okropne. Mam nadzieję, że moje należą do tych mniej okropnych. Książką tą żegnam się z poezją. Dziś poezję zastąpiło „robienie” wierszy na masową skalę, niebawem pewnie znów coś innego zastąpi ten proceder – ale to już nie moje zmartwienie, Miałam trzy powody do napisania tej książki: ostatni wers z wiersza pt. „Nieudana rozmowa z Tamarą Literaturą”, wioska Narewki i córka Marcelina. Są tu sprawy dotyczące bardzo wielu ludzi – schizofrenia u coraz młodszych, samobójstwa bardzo młodych, wciąż istniejące obozy pracy, umierające wioski.

Rytmy polskie i niepolskie. Opowiadań naiwnych ciąg dalszy
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 1998
Stron: 224
Oprawa: miękka
Format: 200×125
ISBN: 978-900380-9-9
Cena detaliczna: 5 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

rytmy-polskie-i-niepolskie
Proza pełna humoru, ale i zadumy nad światem i losem człowieka.


Rzeczy uprzyjemniające. Utopia
Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 2009
Stron: 219
Oprawa: miękka
Format: 145×210
ISBN: 978-83-89233-59-2
Cena detaliczna: 29 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

rzeczy-uprz
„Ta książka odpowiada na naszą tęsknotę do światów alternatywnych i na odwieczne pytanie, czy świat byłby lepszy, gdyby był inny. Dowcipna, żywo napisana, wizyjna i baśniowa opowieść o innej wersji naszej historii przykuwa uwagę i każe się zastanowić, nad tym, czy rzeczywiście to, co widzimy wokół, jest takie oczywiste.” (Olga Tokarczuk)

HABRA: Nie mam czym. Rysunki / KABRA: Myśli na Wynos. Aforyzmy
Hanna Brakoniecka, Kazimierz Brakoniecki

Rok wydania: 2009
Stron: 82 + 82
Oprawa: twarda
Format: 155×155
ISBN: 978-83-89233-61-5
Cena detaliczna: 34 zł

kabra-mysli-na-wynos-aforyzmy-habra-nie-mam-czym-rysunki_kazimierz-brakoniecki-kabra-hanna-brakoniecka-habra-99901542621_978-83-89233-61-5_600-1
Pięknie wydany wspólny projekt małżeństwa Brakonieckich. Pierwsza część książki poświęcona jest HABRZE – Hannie Brakonieckiej, która perypetie małżeńskie prezentuje w postaci krótkich historyjek w formie komiksu. Druga część książki to aforyzmy KABRY, czyli Kazimierza Brakonieckiego. Aforyzmy dotyczą sytuacji społeczno-politycznej. Są ascetyczne w formie, wnikliwe i często zabawne, dzięki czemu zachęcają czytelnika do refleksji.

 


Muza domowa. Wiersze z lat 80. I 90.
Kazimierz Brakoniecki

Rok wydania: 2000
Stron: 178
Oprawa: miękka
Format: 230×160
ISBN: 83-9133775-5-8
Cena detaliczna: 5 zł

muza-domowa
„Muza domowa” ukazała się w 25 rocznicę debiutu prasowego oraz w 20 rocznicę debiutu książkowego i zawiera autorski wybór wierszy opublikowanych w latach 80 i 90. Układ wierszy nie jest chronologiczny, niektóre wiersze zostały zmienione, dołączono także kilka wierszy niedrukowanych.

Wiersze wybrane z lat 1989-1999
Alicja Bykowska-Salczyńska

Rok wydania: 1999
Stron: 89
Oprawa: miękka
Format: 210×150
ISBN: 83-909724-9-2
Cena detaliczna: 5 zł

wiersze_wybrane-abs
Jubileuszowy tomik znanej olsztyńskiej poetki, wydany z okazji 25 rocznicy debiutu. zawiera wiersze wybrane z wcześniejszych zbiorów: „Autobus do Mokin“, „Jeziora wewnętrzne“ i „Kamienny ogród“ oraz nowy cykl „Dlatego“.

Obejrzyj się
Anne Dorn

Tłumaczenie: Joanna Demko
Rok wydania: 2011
Stron: 268
Oprawa: twarda
Format: 130×220
ISBN: 978-8389233-69-1
Cena detaliczna: 34 zł  

obejrzyjsie
Obejrzyj się jest to mityczna wioseczka w bezkresnych polskich lasach, w poszukiwaniu której Martha po latach przybywa z Niemiec do Polski. Tam po raz ostatni widziano jej brata, robotnika Służby Pracy Rzeszy, nim pochłonęła go zawierucha wojny. Podróż po Polsce wywołuje lawinę wspomnień o wspólnym dzieciństwie w ojczystej Saksonii. Życzliwość, wyrozumiałość i sympatia Marthy do Polaków oraz okazywana jej bezinteresowna pomoc wielu ludzi składają się na niezwykły obraz współczesnych relacji polsko-niemieckich.

Współczesność przeszłości. Eseje o historii
Joachim Fest

Tłumaczenie: Andrzej Kopacki
Rok wydania: 2004
Stron: 253
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-89233-17-7
Cena detaliczna: 28 zł

wspolczesnosc-przeszlosci-eseje-o-historii
Zbiór najciekawszych esejów Joahima Festa – jednego z najwybitniejszych europejskich eseistów. Autor łączy wnikliwą znajomość przeszłości z niezwykle plastyczną formą narracji. Pisze o historii i polityce w sposób daleki od tradycyjnej biografistyki. Są to klasyczne eseje dotyczące historii kulturowej, w których autor wykorzystuje swoją wiedzę na temat literatury, muzyki i malarstwa.

Trawa zielona, miękka, cudna/Schönes, gres, weiches Gras
Arno Holz

Tłumaczenie: Andrzej Kopacki
Rok wydania: 2002
Stron: 159
Oprawa: twarda
Format: 235×160
ISBN: 83-915690-7-1 ISBN DE: 3-929759-74-8
Cena detaliczna: 25 zł

 

Kup teraz
Kup na prezent

trawa-zielona-miekka-cudna-schones-grunes-weiches-gras
Książka przedstawia przede wszystkim, obok wczesnych utworów ze zbioru „Księga czasu. Pieśni człowieka nowoczesnego”, wiersze z monumentalnego cyklu „Fantazus”, nad którym Holz pracował, stale go udoskonalając, aż do śmierci. Cykl ten był próbą stworzenia nowego języka lirycznego. Niniejsza dwujęzyczna edycja (j. polski i j. niemiecki) jest pierwszą książkową prezentacją liryki Arno Holza po polsku.

Szukam pointy
Spas Hristov

Rok wydania: 2002
Stron: 127
Oprawa: miękka
Format: 180×120
ISBN: 83-915690-5-5
Cena detaliczna: 5 zł

szukam-pointy
Spas Hristov ur. się w Burgas (1944). Studiował na Wydziale Teorii w Sofijskim Konserwatorium (1964-1968) oraz na Wydziale Reżyserii Dźwięku Państwowej Wyższej Szkoły Muzycznej w Warszawie (1968-1972). Od roku 1973 pracował w Wytwórni Filmów Dokumentalnych i Fabularnych w Warszawie.

Ojczystość. Białoruskie ślady i znaki
Sokrat Janowicz

Rok wydania: 2001
Stron: 256
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-915690-0-4
Cena detaliczna: 20 zł

ojczystosc-bialoruskie-slady-i-znaki
Wybór tekstów znanego prozaika, poety, tłumacza pochodzenia białoruskiego,

piszącego w dwóch językach polskim i białoruskim. Sokrat Janowicz (ur. 1936) – polonista, prozaik, poeta, tłumacz, reporter. Debiutował w 1956 r. na łamach białoruskiego tygodnika „Niwa“, w którym przepracował kilkanaście lat jako dziennikarz. Jego teksty tłumaczono na angielski, niemiecki, włoski,  norweski. Jako tłumacz przyswoił białoruszczyźnie m.in. utwory T. Różewicza i E. Redlińskiego, a polszczyźnie twórczość Janki Bryla.


Powrót z nocy
Antoni Janowski

Rok wydania: 2001
Stron: 47
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-913377-9-0
Cena detaliczna: 5 zł

powrot-z-nocy
Antoni Janowski; ur. 1947 w Łubiance pod Toruniem, pochodzi z rodziny polsko-niemieckiej. Ukończył WSP w Krakowie. Jest germanistą i rusycystą. Uczy w szkole średniej języka niemieckiego. Tłumacz (z języka niemieckiego), rzeźbiarz (kilkanaście wystaw).

Opublikował (wspólnie z żoną Tamarą Bołdak-Janowską) następujące tomiki poetyckie: „Wiersze – Szmatka – Notatka”, Olsztyn, 1994 „Jeśli poezja jest bezsilna”, Olsztyn, LITTERA, 1998 „Niewidomy pies rymów”, Olsztyn, Borussia, 1999.


Niewidomy pies rymów
Antoni Janowski, Tamara Bołdak-Janowska (pseud. Tamara Be Jot)

Rok wydania: 1999
Stron: 59
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-909724-7-6
Cena detaliczna: 5 zł

niewidomy-pies-rymow
Autorzy dotychczas wspólnie wydali: „Szmatki-Notatki“ (Olsztyn 1994), „Jeśli poezja jest bezsilna“ (Olsztyn 1998). Kilkadziesiąt ich wierszy znalazło się w borussiańskiej antologii („Borussia“ nr 11/1995).

Otwarta brama. Niemcy między zjednoczeniem a końcem stulecia
Basil Kerski

Rok wydania: 1999
Stron: 223
Oprawa: miękka
Format: 210×150
ISBN: 83-909724-2-5
Cena detaliczna: 22 zł

otwarta-brama
Prezentowana książka to zbiór esejów dotyczących najnowszej historii Niemiec. Władysław Bartoszewski, autor wstępu, tak pisze o dotychczasowych pracach publicystycznych Kerskiego: „Uważam je za ambitne i interesujące, co nie oznacza, abym się ze wszystkimi poglądami autora identyfikował […]. Zgadzam się jednak ze stwierdzeniem Kerskiego, że otwiera się nowa faza polsko-niemieckich stosunków”

„Przebaczamy i prosimy o przebaczenie” Orędzie do biskupów polskich i odpowiedź niemieckiego episkopatu z 1965 roku
Basil Kerski, Tomasz Kycia, Robert Żurek

Rok wydania: 2006
Stron: 237
Oprawa: twarda
Format: 148×210
ISBN: 978-83-89233-23-3
Cena detaliczna: 34 zł

przebaczamy-i-prosimy-o
Orędzie polskich biskupów i odpowiedź niemieckiego episkopatu z roku 1965 to jeden z najważniejszych momentów procesu zbliżenia między Polakami a Niemcami. Zwłaszcza list polskich biskupów stanowi rewolucyjną i odważną inicjatywę na rzecz przezwyciężania barier między dwoma narodami. Niniejsza książka zawiera obszerne studium poświęcone temu historycznemu wydarzeniu oraz dwanaście rozmów ze świadkami wymiany listów biskupów

Stosunki polsko-niemieckie 1949-2005
Basil Kerski, Wolf-Dieter Eberwein

Rok wydania: 2005
Stron: 291
Oprawa: miękka
Format: 210×150
ISBN: 83-89233-24-X
Cena detaliczna: 25 zł

stosunki-pol-niem
W efekcie rozszerzenia NATO oraz Unii Europejskiej Polska i Niemcy stały się sojusznikami. Mimo historycznych przełomów i pozytywnych tendencji, w ciągu ostatnich lat można dostrzec poważne braki w stosunkach bilateralnych. Relacje polsko-niemieckie nadal odznaczają się brakiem symetrii w nakładach finansowych i możliwościach ekonomicznych. Można też wątpić, czy stosunki między obydwoma państwami i społeczeństwami są wystarczająco stabilne, by stawić czoło wyzwaniom przyszłości. Świadkami deficytów w partnerstwie polsko-niemieckim byliśmy szczególnie w przypadku debaty na temat pamięci drugiej wojny światowej, konstytucji europejskiej, relacji transatlantyckich oraz polityki wobec Rosji Putina. Niniejszy tom stawia sobie za cel zbadanie fundamentów polsko-niemieckiej „wspólnoty wartości i interesów”. Analiza ta nie zamyka się na ocenie aktualnego rozwoju relacji dwustronnych, lecz sięga także do źródeł procesu pojednania między Polakami a Niemcami przed upadkiem bloku sowieckiego.

Kreski
Andrzej Kopacki

Rok wydania: 2006
Stron: 62
Oprawa: miękka
Format: 225×160
ISBN: 83-89233-31-2
Cena detaliczna: 14 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

kreski
Wiersze Andrzeja Kopackiego to minidramy, historie rozgrywające się w ubogich dekoracjach stanowiących jednocześnie poręczny arsenał symboli: łóżko, taksówka, pokój, papieros, pościel. Intymne, duszne damsko-męskie scenki rozgrywają się w małych pomieszczeniach.

Stan przejścia
Andrzej Kopacki

Rok wydania: 2002
Stron: 75
Oprawa: miękka
Format: 200×125
ISBN: 83-915690-3-9
Cena detaliczna: 5 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

stan-przejscia
Tomik poetycki germanisty, eseisty i krytyka literackiego, autora książki o Hansie Magnusie Enzensbergerze, i wielu przykładów z literatury niemieckojęzycznej. W drugiej połowie lat osiemdziesiątych związanego z kwartalnikiem politycznym „Krytyka”, obecnie redaktora „Literatury na Świecie”. Publikował w „Tygodniku Literackim”, „Gazecie Wyborczej”, „Przeglądzie Politycznym”, „Borussii”. Zbiór „Stan przejścia” obejmuje wiersze z dekady rozpoczętej w 1989 roku, które powstawały częściowo w Polsce, częściowo w lesie przy granicy niemiecko-francuskiej.

Muzeum ziemi ojczystej
Siegfried Lenz

Rok wydania: 2022
Stron: 582
Oprawa: twarda
Format: 216×158
ISBN: 978-83-89233-66-0
Cena detaliczna: 58 zł

muzeum-ziemi-ojczystej
Muzeum ziemi ojczystej to barwna opowieść o Mazurach lat trzydziestych i czterdziestych XX wieku, podejmująca problemy pogranicza polsko-niemieckiego, „małej ojczyzny” i tożsamości mieszkańców mazurskiej ziemi. Główny bohater, Zygmunt Rogalla – badacz historii i tkacz kilimów, który przez kilka dziesięcioleci opiekował się mazurskim muzeum regionalnym – opowiada o wydarzeniach toczących się w przedwojennym Łukowcu i jako członek tej społeczności kreśli panoramę społeczną wschodniopruskiej prowincji od czasów sprzed I wojny światowej, aż do ucieczki mieszkańców przed Armią Czerwoną.

 


Polnische Wirthschaft. Nowoczesny niemiecki dyskurs o Polsce
Hubert Orłowski

Rok wydania: 1998
Stron: 415
Oprawa: twarda
Format: 230×165
ISBN: 83-900380-8-0
Cena detaliczna: 60 zł

polnische
Książka o „polnische Wirthschaft” od kilku lat istnieje w niemieckojęzycznym obiegu naukowym i już zyskała miano standardowego dzieła naukowego o wybitnych walorach poznawczych i narracyjnych. Wprowadza nas nie tylko w świat powstawania, funkcjonowania i dynamiki jednego stereotypu, lecz ukazuje także mechanizm i złożoność fenomenu „stereotypów” w masowym społeczeństwie doby nowoczesności.

Wiersze wybrane
Lech Ostasz

Rok wydania: 2010
Stron: 246
Oprawa: miękka
Format: 125×195
ISBN: 978-83-89233-68-4
Cena detaliczna: 25 zł  

wiersze-wybrane-ostasz
Poetyzujące spojrzenie na świat profesora filozofii. Drugie wydanie zbioru z najnowszymi utworami poety.

Niemen. Dzieje pewnej europejskiej rzeki
Uwe Rada

Tłumaczenie: Magdalena Sacha
Rok wydania: 2012
Stron: 353
Oprawa: miękka
Format: 135×210
ISBN: 978-83-89233-73-8
Cena detaliczna: 40,00 zł  

niemen
„Czy można napisać biografię rzeki? Jeśli przyjąć, że rzeka to żywy organizm, który na terenie swojego dorzecza kształtuje przestrzeń i poprzez wieki wchodzi w relację z ludźmi nad jej brzegami żyjącymi, to odpowiedź na to pytanie musi być twierdząca /…/ w Centrum swoich zainteresowań postawił rzekę Niemen. Efekt tych podróży przez Polskę, Białoruś, Litwę i Okręg Kaliningradzki stała się książką o historii i kulturze pewnej europejskiej rzeki… Autor szkicuje niezwykle ciekawy portret Adama Mickiewicza jako poety pogranicza i Elizy Orzeszkowej zasłużonej dla kultury białoruskiej. Następnie przywołuje takie historyczne postaci jak pruska królowa Luisa, Napoleon, car Aleksander I, gen. Ludendorff, Józef Piłsudski, Thomas Mann i wielu innych. Cały rozdział poświęcony dziejom rzeki w sowieckim reżimie, a także próbuje odpowiedzieć na pytanie, na czym polegał fenomen Czesława Niemena i przypomnieć skąd wziął się pseudonim wielkiej gwiazdy polskiej piosenki” [z recenzji dr Beaty Halickiej].

Daleki kraj
Petra Reski

Tłumaczenie: Magdalena Sacha
Rok wydania: 2008
Stron: 279
Oprawa: twarda
Format: 217×132
ISBN: 978-83-89233-45-5
Cena detaliczna: 34 zł  

daleki-kraj_petra-reski
Przygotowana w polskiej wersji językowej książka Ein Land so weit stanowi rezultat fascynacji Petry Reski poszukiwaniem korzeni swojej rodziny i własnej tożsamości, które po wielu latach poszukiwań odnajduje w malowniczej warmińskiej wsi Ruś. Powieść Daleki kraj to zapis wspomnień magicznej dla autorki krainy – historii rodziny Reski, opowiedzianej przez dziadków z zachowaniem charakterystycznego prusko-wschodniego dialektu.

Akacja
Ewa Schilling

Rok wydania: 2002
Stron: 250
Oprawa: miękka
Format: 190×125
ISBN: 83-915690-6-3
Cena detaliczna: 22 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

akacja
To tylko jedno miejsce, jedno miasteczko w byłych Prusach Wschodnich, jedno malutkie pole szachownicy, na którym tak zwana historia ustawia pionki. To tylko dwie opowieści o ludziach, którzy próbują sami wybierać, żyć swoim życiem i swoją miłością

Przebitka
Henryk Sekulski

Rok wydania: 2001
Stron: 352
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 8391569020
Cena detaliczna: 32 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

prebitka
„Przebitka” jest oryginalnym, niespotykanym dotąd w prozie spojrzeniem na problem kontaktów i zaszłości polsko-niemieckich. Jest znakomitym literackim zapisem obecności stereotypów polsko-niemieckich w potocznej świadomości Polaków i Niemców. Humor, wartka akcja, niemal filmowe skróty i doskonałe dialogi zapewniają niepowtarzalną lekturę.

Białoruś. Kraina otoczona wysokimi górami (antologia)
Illja Sin, Uładzimir Arłou, Ihar Babkou, Ewa Wieżnawiec, Winceś Mudrou, Uładzimir Niakljeu, Franciszek Chłus, Marcin Jur, Ihar Sidaruk

Wybór i tłumaczenie: Magorzata Buchalik, Katarzyna Kotyńska
Rok wydania: 2004
Stron: 214
Oprawa: miękka
Format: 200×125
ISBN: 83-89233-16-9
Cena detaliczna: 24 zł  

f-bialorus-kraina-otoczona-wysokimi-gorami
Młoda Białorusinka, która przeglądała tę antologię, krzyknęła z zachwytem: „To najlepsza antologia nowej literatury białoruskiej na świecie!”. Czy tak jest, niech ocenią Czytelnicy. Wybrane opowiadania przynoszą wizję świata postrzeganego z białoruskiej perspektywy, wyrwanego z historii i geografii, a przede wszystkim z tzw. rzeczywistości. Nie ma tu jednak wielkiej polityki. Siłą antologii jest jej literackość, ciekawość i nowatorskość postrzegania świata przeżywanego przez autorów i jednocześnie bliskiego każdemu wrażliwemu Czytelnikowi. Autorzy nie dokumentują życia, lecz tłumaczą je na swój język i poetykę bez kompleksów „zacofanej, zamkniętej prowincji” Europy. Współuczestniczą w tworzeniu kultury uniwersalnej.

Kraina tysiąca granic. Szkice o historii i pamięci
Robert Traba

Rok wydania: 2003
Stron: 308
Oprawa: twarda
Format: 210×150
ISBN: 83-89233-05-3
Cena detaliczna: 25 zł | uwaga! w listopadzie promocja – cena regularna to 38 zł 

kraina-tysiaca-granic
„Kraina tysiąca granic” jest sumą naukowych fascynacji autora, obrazującą zarazem różnorodność koncepcji badawczych i form narracyjnych. Czytelnik znajdzie tu studia z historii społecznej, szkice biograficzne, naukowe eseje o pamięci zbiorowej i refleksje o współczesnych problemach recepcji wielokulturowej spuścizny „młodszej części” Europy.

My, berlińczycy!
Robert Traba

Rok wydania: 2009
Stron: 335
Oprawa: miękka
Format: 262×219
ISBN: 978-83-89233-63-9
Cena detaliczna: 25 zł | uwaga! w listopadzie promocja – cena regularna to 39 zł

my-berlinczycy
Opowieść o wydarzeniach z polsko-niemieckiej historii Berlina i jej znanych i nieznanych bohaterach. Dzieje polsko-niemieckiego sąsiedztwa od XVII wieku do dziś uzupełnia bogaty materiał ilustracyjny. Książka włącza się w europejskie dyskusje o historii, proponując opowieść o własnych historiach Polaków i Niemców poprzez pryzmat historii wzajemnych oddziaływań (Beziehungsgeschichte). Nie ma bowiem zamkniętych historii narodowych. Wszystkie dzieją się w szerszym kontekście. Punktem odniesienia staje się historia sąsiada. W przypadku Berlina sąsiedzkość ma podwójne znaczenie: wewnętrzne – Polacy jako integralna część społeczno-politycznego organizmu stołecznego Berlina, jako współobywatele zewnętrzne – Polacy/Niemcy jako rzeczywisty i wyobrażony wizerunek sąsiada.

Tematy polsko-białoruskie
red. Robert Traba

Rok wydania: 2003
Stron: 282
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-89233-01-0
Cena detaliczna: 15 zł | uwaga! w listopadzie promocja – cena regularna to 22 zł 

tematy-polsko-bialoruskie
„Często patrzymy na Białoruś z perspektywy tylko polskich losów na Kresach i słusznych tak zwanych europejskich standardów. A Białoruś jest „inna” w bogactwie swoich doświadczeń, czego często nie zauważamy ze względu na bliskość historycznych związków. Na tę „inność” chciałem zwrócić uwagę Czytelników, bo jest ona, paradoksalnie właśnie teraz, szczególnie nam potrzebna” – Robert Traba

Publikacja dotycząca kształtowania obrazu stosunków polsko-białoruskich. Poruszane są problemy historii, literatury i edukacji. Wśród autorów są m.in.: Eugeniusz Mironowicz, Helena Głogowska, Antoni Mączak, Wojciech Tygielski, Alvydas Nikžentaitis, Dymitr Karew, Hans-Christian Trepte, Sokrat Janowicz, Aleś Izobat.”


Tematy polsko-litewskie
red. Robert Traba

Rok wydania: 1999
Stron: 239
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-909724-0-9
Cena detaliczna: 15 zł | uwaga! w listopadzie promocja – cena regularna to 22 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

tematy-pol-lit
Tematy polsko-litewskie to m.in. meandry Rzeczpospolitej Obojga Narodów, antymit Jagiełły, spory o Wilno, spuścizna II wojny światowej, „peregrynacje małolitewskie”.

Część edukacyjna zaowocowała aż pięcioma tekstami (R. Szuchta, A. Suhak, P. Szczyglak, V. Toleikis, B. Vareikiene), których twórcami są nauczyciele. Szczególnie pierwszy tekst oddaje skalę problemów, z jakimi zderzamy się chcąc trafnie zdydaktyzować trudny materiał historyczny.

„Temat” wiąże się nieodłącznie z lekcją, a lekcja z edukacją. Ten związek w tytule jest nieprzypadkowy. Seria „tematów” nawiązuje do najtrudniejszych problemów sąsiedzkiego dziedzictwa. Mimo historycznego kontekstu nie są to problemy z głębin zakurzonych archiwów. Są one najczęściej żywym, istotnym składnikiem naszej świadomości historycznej, często jakże trudnym do zrozumienia z perspektywy „suchej” narracji szkolnej i akademickiej. Nasze „tematy” poprzez nowy, interesujący kontekst historyczny, ciekawą formę narracyjną wzbogaconą utworami literackimi mogą stanowić inspirację dla własnych przemyśleń i refleksji.


Tematy polsko-niemieckie
Robert Traba, Elżbieta Traba

Rok wydania: 1997
Stron: 254
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-900380-6-4
Cena detaliczna: 25 zl
NAKŁAD WYCZERPANY 

tematy-pol-nim
„Niezależnie od pozytywnego, ale jednocześnie powierzchniowego oddziaływania, potoczna świadomość historyczna bardzo mocno wpływa na nasza wyobraźnię i postawę wobec „innych – obcych”. Wydarzenia z bogatych stosunków polsko-niemieckich mają w tym swój istotny udział. Swoiste obciążenie świadomością historyczną, polsko niemieckim dziedzictwem kulturowym, przypomina mi piękna opowieść (…) Adelberta von Chamisso o Piotrze Schlemihlu. Tytułowy bohater sprzedał diabłu swój cień i … okazało się, że nie jest w stanie bez niego żyć. Tak się dzieje z dziedzictwem kulturowym i potoczna świadomością historyczną. Niby ich nie ma w naszej codzienności, niby nie istnieją bytem rzeczywistym, a jednak egzystują i wpływają na nasze postawy. Taka tez inspiracja przyświecała instrukcji prezentowanego tomu.

Punktem wyjścia do podjęcia „tematów polsko-niemieckich“ nie była akademicka waga omawianych problemów, lecz ich obecność w potocznej świadomości historycznej
Polsków i Niemców. Drugim bodźcem były doświadczenia płynące z działalności
Polsko-Niemieckiej Komisji UNESCO ds. Podręczników Szkolnych.”


Tematy polsko-ukraińskie
red. Robert Traba

Rok wydania: 2001
Stron: 367
Oprawa: miękka
Format: 205×145
ISBN: 83-913377-8-2
Cena detaliczna: 15 zł | uwaga! w listopadzie promocja – cena regularna to 28 zł
OSTATNIE EGZEMPLARZE

tematy-polsko-ukrainskie
„Autorami tomu są dwaj wybitni naukowcy i twórcy, a symbolicznego otwarcia dokonują dwaj nestorzy polsko-ukraińskiej współpracy: mieszkający w Berlinie ukraiński intelektualista, blisko związany z Jerzym Giedroyciem – profesor Bohdan Osadczuk oraz lubelski historyk, współtwórca Polsko-Ukraińskiego Kolegium Europejskiego – profesor Jerzy Kłoczkowski.

Kolejny tom Tematów, zacząłem od refleksji dotyczącej stereotypów, bo mam wrażenie, że w kontaktach polsko-ukraińskich ciągle, bardziej niż w stosunku do innych sąsiadów, odgrywają one rolę dominującą. Odmitologizowanie wzajemnych stosunków z przeszłości nie powinno polegać na rozdrapywaniu ran. Oprócz jednak ukazywania najczęściej zapomnianych albo zupełnie nieznanych konstruktywnych i pozytywnych wątków wspólnej historii należy ciągle jeszcze – uważam – skazywać na źródła konfliktów i wyjaśniać korzenie antagonistów. W ten sposób, dokonując konfrontacji ze stereotypami, możemy je minimalizować. Temu też podporządkowana została konstrukcja tomu.”


Moi sąsiedzi
Joanna Wańkowska-Sobiesiak

Rok wydania: 2012
Stron: 184
Oprawa: miękka
Format: 135×205
ISBN: 978-83-89233-71-4
Cena detaliczna: 28 zł

moi-sasiedzi
„Moi sąsiedzi” to zbiór 13 reportaży o tych, którzy w czasie drugiej wojny światowej ratowali Żydów. Autorka pisze: „…..wtedy, w tych niewyobrażalnie okrutnych czasach, Warmia i Mazury były Prusami Wschodnimi, a moi bohaterowie mieszkali w różnych częściach ówczesnej Polski. Dziś kilkoro z nich to moi sąsiedzi. Stąd też tytuł mojej książki, który niejako przewrotnie parafrazuje tytuł książki Grossa, ale nie jest w żadnej mierze próbą polemizowania z nim (…) Napisałam więc książkę o tych, którzy jeszcze żyją i pamiętają czasy wojny i Holocaustu. I o tych, którzy przechowują pamięć o swoich rodzicach i dziadkach, którzy pomagali Żydom. I są dumni z tego. Jednakże pamięć ta różnie jest przechowywana w poszczególnych rodzinach.”

 

BACK